| במדבר 6 | b'mid'bar 6 | |||
| 1 וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ [1] Silluq  | 
1 vai'da·ber A·do·nai [2]  ʾel־mo·sheh lle·mor [1]  | 
|||
| 2 דַּבֵּר֙ [3] Pashta  אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef אֲלֵהֶ֑ם [1] Etnachta כִּ֤י יַפְלִא֙ [3] Pashta לִנְדֹּר֙ [3] Pashta נֶ֣דֶר נָזִ֔יר [2] Zaqef לַֽיהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
2 da·ber [3]  ʾel־b'nei yis'raʾel [2] ʾa·le·hem [1] ki yaf'li [3] lin'dor [3] ne·der na·zir [2] l'A·do·nai [1]  | 
|||
| 3 מִיַּ֤יִן וְשֵׁכָר֙ [3] Pashta  יַזִּ֔יר [2] Zaqef וְחֹ֥מֶץ שֵׁכָ֖ר [2] Tip'cha לֹ֣א יִשְׁתֶּ֑ה [1] Etnachta לֹ֣א יִשְׁתֶּ֔ה [2] Zaqef לַחִ֥ים וִיבֵשִׁ֖ים [2] Tip'cha לֹ֥א יֹאכֵֽל׃ [1] Silluq  | 
3 miy·ya·yin v'she·khar [3]  yaz·zir [2] v'cho·mets she·khar [2] lo yish'teh [1] lo yish'teh [2] la·chim vi·ve·shim [2] lo yo·khel [1]  | 
|||
| 4 כֹּ֖ל [2] Tip'cha  יְמֵ֣י נִזְר֑וֹ [1] Etnachta מִגֶּ֣פֶן הַיַּ֗יִן [3] Revi'i וְעַד־זָ֖ג [2] Tip'cha  | 
4 kol [2]  y'mei niz'ro [1] mi·ge·fen hay·ya·yin [3] v'ʿad־zag [2]  | 
|||
| 5 כׇּל־יְמֵי֙ [3] Pashta  נֶ֣דֶר נִזְר֔וֹ [2] Zaqef לֹא־יַעֲבֹ֣ר עַל־רֹאשׁ֑וֹ [1] Etnachta אֲשֶׁר־יַזִּ֤יר לַיהֹוָה֙ [3] Pashta קָדֹ֣שׁ יִהְיֶ֔ה [2] Zaqef שְׂעַ֥ר רֹאשֽׁוֹ׃ [1] Silluq  | 
5 kol־y'mei [3]  ne·der niz'ro [2] lo־yaʿa·vor ʿal־ro·sho [1] ʾa·sher־yaz·zir l'A·do·nai [3] qa·dosh yih'yeh [2] s'ʿar ro·sho [1]  | 
|||
| 6 כׇּל־יְמֵ֥י הַזִּיר֖וֹ [2] Tip'cha  לַיהֹוָ֑ה [1] Etnachta לֹ֥א יָבֹֽא׃ [1] Silluq  | 
6 kol־y'mei haz·zi·ro [2]  l'A·do·nai [1] lo ya·vo [1]  | 
|||
| 7 לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֗וֹ [3] Revi'i  לְאָחִיו֙ [3] Pashta וּלְאַ֣חֹת֔וֹ [2] Zaqef בְּמֹתָ֑ם [1] Etnachta נֵ֥זֶר אֱלֹהָ֖יו [2] Tip'cha עַל־רֹאשֽׁוֹ׃ [1] Silluq  | 
7 l'ʾa·viv vul'ʾim·mo [3]  l'ʾa·chiv [3] vul'ʾa·cho·to [2] b'mo·tam [1] ne·zer ʾe·lo·haiv [2] ʿal־ro·sho [1]  | 
|||
| 8 כֹּ֖ל [2] Tip'cha  יְמֵ֣י נִזְר֑וֹ [1] Etnachta לַֽיהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
8 kol [2]  y'mei niz'ro [1] l'A·do·nai [1]  | 
|||
| 9 וְכִֽי־יָמ֨וּת מֵ֤ת עָלָיו֙ [3] Pashta  בְּפֶ֣תַע פִּתְאֹ֔ם [2] Zaqef רֹ֣אשׁ נִזְר֑וֹ [1] Etnachta בְּי֣וֹם טׇהֳרָת֔וֹ [2] Zaqef יְגַלְּחֶֽנּוּ׃ [1] Silluq  | 
9 v'khi־ya·mut met ʿa·laiv [3]  b'fe·taʿ pit'ʾom [2] rosh niz'ro [1] b'yom to·ho·ra·to [2] y'gall'chen·nu [1]  | 
|||
| 10 וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֗י [3] Revi'i  יָבִא֙ [3] Pashta שְׁתֵּ֣י תֹרִ֔ים [2] Zaqef בְּנֵ֣י יוֹנָ֑ה [1] Etnachta אֶל־פֶּ֖תַח [2] Tip'cha אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃ [1] Silluq  | 
10 vu·vay·yom hashsh'mi·ni [3]  ya·vi [3] sh'tei to·rim [2] b'nei yo·nah [1] ʾel־pe·tach [2] ʾo·hel moʿed [1]  | 
|||
| 11 וְעָשָׂ֣ה הַכֹּהֵ֗ן [3] Revi'i  אֶחָ֤ד לְחַטָּאת֙ [3] Pashta וְאֶחָ֣ד לְעֹלָ֔ה [2] Zaqef מֵאֲשֶׁ֥ר חָטָ֖א [2] Tip'cha עַל־הַנָּ֑פֶשׁ [1] Etnachta בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃ [1] Silluq  | 
11 v'ʿa·sah ha·ko·hen [3]  ʾe·chad l'chat·tat [3] v'ʾe·chad l'ʿo·lah [2] meʾa·sher cha·ta [2] ʿal־han·na·fesh [1] bay·yom ha·hu [1]  | 
|||
| 12 וְהִזִּ֤יר לַֽיהֹוָה֙ [3] Pashta  אֶת־יְמֵ֣י נִזְר֔וֹ [2] Zaqef כֶּ֥בֶשׂ בֶּן־שְׁנָת֖וֹ [2] Tip'cha לְאָשָׁ֑ם [1] Etnachta יִפְּל֔וּ [2] Zaqef נִזְרֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
12 v'hiz·zir l'A·do·nai [3]  ʾet־y'mei niz'ro [2] ke·ves ben־sh'na·to [2] l'ʾa·sham [1] yip'lu [2] niz'ro [1]  | 
|||
| 13 וְזֹ֥את תּוֹרַ֖ת [2] Tip'cha  הַנָּזִ֑יר [1] Etnachta מְלֹאת֙ [3] Pashta יְמֵ֣י נִזְר֔וֹ [2] Zaqef אֶל־פֶּ֖תַח [2] Tip'cha אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃ [1] Silluq  | 
13 v'zot to·rat [2]  han·na·zir [1] m'lot [3] y'mei niz'ro [2] ʾel־pe·tach [2] ʾo·hel moʿed [1]  | 
|||
| 14 וְהִקְרִ֣יב אֶת־קׇרְבָּנ֣וֹ לַיהֹוָ֡ה [4] Pazer  כֶּ֩בֶשׂ֩ בֶּן־שְׁנָת֨וֹ תָמִ֤ים אֶחָד֙ [3] Pashta לְעֹלָ֔ה [2] Zaqef תְּמִימָ֖ה [2] Tip'cha לְחַטָּ֑את [1] Etnachta לִשְׁלָמִֽים׃ [1] Silluq  | 
14 v'hiq'riv ʾet־qor'ba·no l'A·do·nai [4]  ke·ves ben־sh'na·to ta·mim ʾe·chad [3] l'ʿo·lah [2] t'mi·mah [2] l'chat·tat [1] lish'la·mim [1]  | 
|||
| 15 וְסַ֣ל מַצּ֗וֹת [3] Revi'i  סֹ֤לֶת חַלֹּת֙ [3] Pashta בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן [2] Zaqef מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן [1] Etnachta וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
15 v'sal mats·tsot [3]  so·let chal·lot [3] b'lu·lot bash·she·men [2] m'shu·chim bash·sha·men [1] v'nis'kei·hem [1]  | 
|||
| 16 וְהִקְרִ֥יב הַכֹּהֵ֖ן [2] Tip'cha  לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta וְאֶת־עֹלָתֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
16 v'hiq'riv ha·ko·hen [2]  lif'nei A·do·nai [1] v'ʾet־ʿo·la·to [1]  | 
|||
| 17 וְאֶת־הָאַ֜יִל [4] Geresh  יַעֲשֶׂ֨ה זֶ֤בַח שְׁלָמִים֙ [3] Pashta לַֽיהֹוָ֔ה [2] Zaqef סַ֣ל הַמַּצּ֑וֹת [1] Etnachta הַכֹּהֵ֔ן [2] Zaqef וְאֶת־נִסְכּֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
17 v'ʾet־haʾa·yil [4]  yaʿa·seh ze·vach sh'la·mim [3] l'A·do·nai [2] sal ham·mats·tsot [1] ha·ko·hen [2] v'ʾet־nis'ko [1]  | 
|||
| 18 וְגִלַּ֣ח הַנָּזִ֗יר [3] Revi'i  פֶּ֛תַח [3] Tevir אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד [2] Tip'cha אֶת־רֹ֣אשׁ נִזְר֑וֹ [1] Etnachta אֶת־שְׂעַר֙ [3] Pashta רֹ֣אשׁ נִזְר֔וֹ [2] Zaqef עַל־הָאֵ֔שׁ [2] Zaqef זֶ֥בַח הַשְּׁלָמִֽים׃ [1] Silluq  | 
18 v'gil·lach han·na·zir [3]  pe·tach [3] ʾo·hel moʿed [2] ʾet־rosh niz'ro [1] ʾet־s'ʿar [3] rosh niz'ro [2] ʿal־haʾesh [2] ze·vach hashsh'la·mim [1]  | 
|||
| 19 וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֜ן [4] Geresh  אֶת־הַזְּרֹ֣עַ בְּשֵׁלָה֮ [3] Zarqa מִן־הָאַ֒יִל֒ [2 2] Segol מִן־הַסַּ֔ל [2] Zaqef אֶחָ֑ד [1] Etnachta עַל־כַּפֵּ֣י הַנָּזִ֔יר [2] Zaqef הִֽתְגַּלְּח֥וֹ אֶת־נִזְרֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
19 v'la·qach ha·ko·hen [4]  ʾet־hazz'roʿa b'she·lah [3] min־haʾa·yil [2 2] min־has·sal [2] ʾe·chad [1] ʿal־ka·pei han·na·zir [2] hit'gall'cho ʾet־niz'ro [1]  | 
|||
| 20 וְהֵנִיף֩ אוֹתָ֨ם הַכֹּהֵ֥ן ׀ תְּנוּפָה֮ [3] Zarqa  לִפְנֵ֣י יְהֹוָה֒ [2] Segol לַכֹּהֵ֔ן [2] Zaqef חֲזֵ֣ה הַתְּנוּפָ֔ה [2] Zaqef שׁ֣וֹק הַתְּרוּמָ֑ה [1] Etnachta יִשְׁתֶּ֥ה הַנָּזִ֖יר [2] Tip'cha יָֽיִן׃ [1] Silluq  | 
20 v'he·nif ʾo·tam ha·ko·hen t'nu·fah [3]  lif'nei A·do·nai [2] la·ko·hen [2] cha·zeh hat'nu·fah [2] shoq hat'ru·mah [1] yish'teh han·na·zir [2] ya·yin [1]  | 
|||
| 21 זֹ֣את תּוֹרַ֣ת הַנָּזִיר֮ [3] Zarqa  אֲשֶׁ֣ר יִדֹּר֒ [2] Segol עַל־נִזְר֔וֹ [2] Zaqef אֲשֶׁר־תַּשִּׂ֣יג יָד֑וֹ [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר יִדֹּ֔ר [2] Zaqef עַ֖ל [2] Tip'cha תּוֹרַ֥ת נִזְרֽוֹ׃ [1] Silluq פ  | 
21 zot to·rat han·na·zir [3]  ʾa·sher yi·dor [2] ʿal־niz'ro [2] ʾa·sher־tas·sig ya·do [1] ʾa·sher yi·dor [2] ʿal [2] to·rat niz'ro [1] ¶  | 
|||
| 22 וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ [1] Silluq  | 
22 vai'da·ber A·do·nai [2]  ʾel־mo·sheh lle·mor [1]  | 
|||
| 23 דַּבֵּ֤ר אֶֽל־אַהֲרֹן֙ [3] Pashta  וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta לָהֶֽם׃ [1] Silluq ס  | 
23 da·ber ʾel־ʾa·ha·ron [3]  v'ʾel־ba·naiv le·mor [2] ʾet־b'nei yis'raʾel [1] la·hem [1] §  | 
|||
| 24 יְבָרֶכְךָ֥ יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ [1] Silluq ס  | 
24 y'va·rekh'kha A·do·nai [2]  v'yish'm're·kha [1] §  | 
|||
| 25 יָאֵ֨ר יְהֹוָ֧ה ׀ פָּנָ֛יו [3] Tevir  אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ [1] Silluq ס  | 
25 yaʾer A·do·nai pa·naiv [3]  ʾe·lei·kha [2] vi·chun·ne·ka [1] §  | 
|||
| 26 יִשָּׂ֨א יְהֹוָ֤ה ׀ פָּנָיו֙ [3] Pashta  אֵלֶ֔יךָ [2] Zaqef שָׁלֽוֹם׃ [1] Silluq ס  | 
26 yis·sa A·do·nai pa·naiv [3]  ʾe·lei·kha [2] sha·lom [1] §  | 
|||
| 27 וְשָׂמ֥וּ אֶת־שְׁמִ֖י [2] Tip'cha  עַל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta אֲבָרְכֵֽם׃ [1] Silluq ס  | 
27 v'sa·mu ʾet־sh'mi [2]  ʿal־b'nei yis'raʾel [1] ʾa·var'khem [1] §  | 
|||
| end of Numbers 6 |